Парацельс. "О нимфах, сильфах, пигмеях и саламадрах и о прочих духах". Часть 2.
Филипп Ауреол Бомбаст фон Гогенгейм Парацельс.
«О нимфах, сильфах, пигмеях и саламандрах и о прочих духах».
КНИГА ТЕОФРАСТА ГОГЕНГЕЙМА
О НИМФАХ, СИЛЬФАХ,
ПИГМЕЯХ И САЛАМАНДРАХ
Трактат 2
Об
их среде обитания
Их среда обитания четырех
видов, а именно — соответственно четырем стихиям: одна обитель
в воде, одна обитель в воздухе, одна обитель в земле и одна обитель
в огне.
Те, которые обитают в воде, суть нимфы, те, которые в воздухе, — сильфы, те, которые в
земле, — пигмеи, а те, которые в огне, — саламандры.
Эти имена не слишком
хороши, но, тем не менее, я использую их. Эти имена были даны им
людьми, которые не понимали их сущности. Но, поскольку они
обозначают этих существ и поскольку их можно распознать по их
именам, я оставлю все как есть.
Именем водного племени
является также ундина, воздушного племени — сильвестры, горного
племени — гномы, а огненного племени — скорее вулканы, чем
саламандры. Как бы ни понимать это различение, пусть оно так останется.
Теперь же вам следует знать, что если
их области обитания необходимо разделять, то и их самих
следует подразделять на группы. Ибо водное племя не имеет сношений
с горным народцем, а горное племя — ни с ними, ни с саламандрами.
Каждое племя имеет особенное пристанище, но они являются и
человеку, о чем уже упоминалось, так, чтобы он мог распознать
и узреть, как удивителен Бог в Его творениях, что не оставил ни
одну из стихий праздной и пустой, без того, чтобы она не
имела в себе великих чудес.
А
теперь следуй за четырьмя стихиями, что объясняет различие среды
обитания, а также обличив, сущность и вид, как они,
отличаясь один от другого, все же более подобны человеку,
чем друг другу, и, однако же, все они люди…
Вы знаете, что существует четыре
стихии: воздух, вода, земля и огонь; вы также знаете, что
мы, люди от Адама, стоим и ходим в воздухе и окружены им, как рыба водой, и мы
можем существовать без него ровно столько, сколько
рыба без воды. Так как рыба имеет свое обиталище в воде, то и вода, в которой она
живет, занимает для нее место воздуха. Поэтому воздух занимает
место воды для человека, по сравнению с рыбой. Таким образом,
все было сотворено в своей стихии, чтобы передвигаться в ней. Из
этого примера вы понимаете, что ундины имеют свое жилище в воде,
и вода дана им, как нам воздух. И как мы удивлены тем, что им
приходится жить в воде, так и они удивлены тем, что мы существуем в воздухе.
То же применимо и по отношению к гномам в
горах: земля — их воздух и их свободное пространство. Ибо все живет в
пространстве, то есть все имеет свое обиталище в пространстве,
движется и покоится внутри него. Вот почему земля — не более чем
простое пространство для горного народца. Ибо они проходят сквозь
монолитные стены, сквозь скалы и камни, подобно духу; вот почему эти предметы
— всего лишь простое пространство для них, то есть пустота (ничто).
Из этого следует, что, сколь мало нам
препятствует воздух, столь же мало им — гора, скалы или земля. И сколь легко нам проходить сквозь воздух (и воздух не может остановить нас), столь же легко преодолимы для них утесы и скалы. … И чем тверже пространство, тем тоньше существо, обитающее в нем, и чем тоньше пространство, тем грубее существо. Горное племя обладает
грубым пространством, поэтому они должны быть самыми
нежными существами; а человек имеет нежную среду обитания, вот
почему он все же более груб. Итак, имеются разные виды среды обитания, и их
обитатели приспособлены жить в них по своей природе и
качеству.
Таким образом, одно из чудес объяснено — чудо
их обиталища. И вы теперь знаете, что их обиталища в четырех стихиях, в их
свободных пространствах, точно таких же, как для нас воздух,
и с ними не может произойти ни утопление, ни удушение, ни
горение в своей стихии, ибо их стихии суть не что иное, как
воздух для существ, живущих в нем. Поскольку вода есть рыбий
воздух, рыба не тонет, и так же ундина вовсе не тонет. Как в воде, так и в земле:
земля есть воздух для гномов; вот почему они не задыхаются. Им
наш воздух не потребен, а нам — их. Точно так же обстоит
дело с саламандрами: огонь есть их воздух, как наш
воздух есть наш воздух. А Сильвестры — ближайшие к нам, ибо они
также пребывают в нашем воздухе и они подвержены тому же виду
смерти, что и мы, а именно: они горят в огне — и мы тоже; они
тонут в воде — и мы тоже; они задыхаются в земле — и мы тоже.
Ибо всякий остается целым и невредимым только в своей среде
обитания; в других средах он умирает. …
Давайте поразмыслим далее об их пище. Знайте, что всякая
среда имеет свои две сферы — небеса и
твердь. У нас, людей, земля и небо
дают нам нашу пищу, а среда находится между этими двумя. Таким образом,
мы кормимся в промежутке между двумя
сферами. Точно так же те, кто живет
в воде, имеют землю в основании, воду
в качестве среды и небеса также в воде; так что они существуют между небом и землей, а вода — это их среда. Их обиталище соответствует их виду. Точно так же и у гномов, чья твердь — это вода и чья среда обитания земля, и небо есть их сфера. То есть земля стоит в воде. Для них земля — среда обитания, а вода — твердь. Пища произрастает для них таким же образом. Сильфы подобны людям, они питаются как люди на просторе — травами в лесу. Для саламандр твердь — это земля,
их небо — воздух, а огонь — их среда обитания.
Так что пища произрастает для них из земли и огня, а созвездия из воздуха — это
их небеса.
Теперь о том, что они едят и пьют, вы
можете понять больше. Вода утоляет нашу жажду,
но не жажду гномов или нимф, или двух других видов существ. Далее, если вода
была сотворена для нас, чтобы удалять нашу жажду,
тогда другая вода должна была быть создана для них, такая, которую
мы не можем ни видеть, ни исследовать. Они должны пить, но
пить то, что в их мире является питьем. Точно так же
они должны есть согласно составу их мира. Нельзя выяснить больше об
этих предметах, кроме, пожалуй, только того, что их мир
имеет собственную природу точно так же, как и наш.
Об их одежде: они одеты и прикрывают свой
срам, но не тем способом, что в нашем мире, а своим особым
способом. Ибо они имеют стыд и подобные качества (какие должны иметь
и люди), имеют законы и подобные предписания, имеют свои
власти, подобно муравьям, которые имеют своего короля, и подобно
диким гусям, которые имеют вожака, но не по закону людей, а согласно их
врожденной природе. Животные имеют своего предводителя,
и они тоже, и даже больше, чем все животные, потому что они
больше всех подобны людям.
… Их произведения, как и плод труда человека,
по своей природе и виду относится к их собственному миру и
той земле, на которой они живут. Ибо тот, кто дал нам шерсть от овец, дает ее также и
им. Ибо для Бога возможно сотворить не
только овцу, которая известна нам,
но также нечто подобное в огне, воде и земле. Ибо Он одевает не только
нас, но также гномов, нимф, саламандр и
сильвестров. Все они под защитой Бога
и все они одеваются и руководятся Им.
Ибо Бог имеет власть не только
снабжать человека, но также и кого
бы то ни было еще, о ком человек ничего
не знает и о котором он медленно узнает.
И когда человек видит или слышит нечто,
это всего лишь диво, которое не приносит плода, потому что он не дает себе
труда подумать об этом еще, но остается упрямым и слепым, как тот, кто, имея
доброе зрение, не имеет благодати видеть.
Что касается их дня, ночи, сна и бодрствования,
знай, что они отдыхают, спят и бодрствуют подобно людям, то есть
в равной мере с
человеком. Вместе с тем у них солнце и небесная
твердь такие же, как и у нас. То есть у
горного народца земля является их средой обитания. Для них она есть всего лишь воздух, а не почва, чем она является для нас. Из этого мы должны заключить, что они видят через землю,
как мы — через воздух, и что солнце сияет для
них сквозь землю, как оно делает сквозь
воздух для нас, и что у них солнце, луна
и целая небесная твердь находятся перед глазами, как и у нас, людей. Для ундин средой обитания является вода. И вода также не заслоняет от них солнца; и точно как мы зрим солнце через воздух, они зрят его в равной мере через воду. Точно
так же и вулканы видят солнце через огонь.…
Об их обликах знай, что они различны. Водное
племя выглядит как люди,— как мужчины, так и женщины. Сильвестры
не соответствуют, но они грубее, более неотесанные, выше и сильнее, чем нимфы и люди. Горное племя
низкорослое, примерно две пяди. Саламандры длинны, узки и склоненные вперед. …
Нимфы обитают в воде, в текущих ручьях и прочих подобных местах, так близко, что они хватают людей, которые переезжают вброд на коне или купаются в воде.
Горное племя имеют средой
обитания горы, и там они строят свои хижины. Вот почему часто
случается наткнуться в земле на чердак, своды и подобные
строения, высотою примерно в метр. Они были сооружены этим племенем в качестве убежища
и жилищ. Водное племя делает то же самое в
различных местах своей среды
обитания. Знай также, что племя вулканов
живет в горных пещерах. Вот почему странные
сооружения встречаются и обнаруживаются
в подобных местах. Это их работа. Знай также
и об огненном народе, чьи пронзительные крики, стук молотков и рабочие шумы можно слышать в вулканических горах. Это можно также услышать, когда превращается в пепел стихии. Ибо все эти
вещи те же самые, как и у нас, но
соответственно их тайному качеству.
Те, кто путешествует через дикие
области, познает смысл подобных существ и обретает информацию.
Там обнаруживаются эти существа. Они обнаруживаются в копях
поблизости от доброй руды и т.д., и в водах то же самое. А
вулканы — поблизости от Этны. Существует еще больше причудливых
вещей касательно их монет, платежей и обычаев, рассказывать о которых было бы слишком долго в этой связи, но которые будут описаны в своем месте.